The conversation is set
out as a statement, with person A clearly being a policeman and person B being
an eye-witness. It is obvious that Person A is a policeman because of the use
of interrogatives (this makes him appear authoritative) and Person B is
responding to the tag questions. The policeman uses formal lexis (high
register) which also contributes to his authoritative nature whereas the
witness responds with everyday lexis. There is a standout use of taboo/colloquial
language with his response too; there is an instance where he says ‘bloody
great crash’. This low register juxtaposes with the high register used by the
policeman and furthermore, the response to tag questions helps guide turn
taking and emphasises the use of transactional language. The entire purpose of
the conversation is based upon transactional language – the policeman needs to
find out information and is doing so by using plenty of interrogatives.
Non-fluency features are
common in the responses Person B is giving. There is evident use of pauses,
where the witness may be thinking and/or nervous and there is use of an ‘er.’
It interrupts the flow of talk as Speaker B is considering what he is saying
before he speaks. The use of adjacency pairs (question and answer) also helps
with the structure of the conversation; the policeman asks the questions and
this sets up the witness to respond. It is evident that the policeman has
entire authority throughout the conversation because he has the ability to change
the direction of the conversation. We may also get a sense that the witness
isn’t particularly intelligent as he uses incorrect grammar: ‘them shops’ when
it should be ‘those shops’. Something as subtle as this can allow the policeman
to make assumptions of the eye witness. There is also a weakened force by the
use of hedging: ‘he must have had it’; there is a sense of uncertainty which in
turn alters his manner. It makes the reply seem vaguer and the policeman may doubt
what he is saying. The interrogatives also have second person pronouns: ‘you’
which shows the importance of the transactional language – the policeman cannot
find out what has gone on without the witness giving any information he knows.