Thursday, 18 February 2016

History of Words

History of Words (Language and Gender)

Spinster:
-          The earliest record of the word being used in a written text was in 1362. Langland Piers Plowman A. v. 130   And my wyf at Westmunstre þat wollene cloþ made, Spak to þe spinsters for to spinne hit softe.’
-          It’s a Dutch word.
-          It has changed meaning over time – for example the earliest definition of the word is: ‘A woman (or, rarely, a man) who spins, esp. one who practises spinning as a regular occupation.’ In comparison, the most recent definition of the word is: ‘A woman still unmarried; esp. one beyond the usual age for marriage, an old maid.’
-          The primary meaning has altered slightly; in 1380 the definition was ‘Appended to names of women, originally in order to denote their occupation, but subsequently (from the 17th century) as the proper legal designation of one still unmarried.’ In 1719, it was altered to just simply: ‘A woman still unmarried; esp. one beyond the usual age for marriage, an old maid.’ The focus is on relationship status and not occupation, showing a semantic shift.
-          The spelling hasn’t changed and it’s consistently been used as a noun.

Bachelor:
-          The earliest record of the word being used in a written text was in 1297.  R. Gloucester's Chron. 453   Syre ȝong bacheler..þow art strong & corageus.’
-          The word originates from Italy.
-         It has changed meaning over time – for example the earliest definition of the word is: A young knight, not old enough, or having too few vassals, to display his own banner, and who therefore followed the banner of another; a novice in arms. [On this sense was founded the conjectural etymology of bas chevalier.]’ This is in contrast to the most recent definition, whereby it relates to accommodation where a bachelor would stay, (a bachelor being a single man.)
-          The primary meaning has been extended upon; in 1386, the meaning was: ‘An unmarried man (of marriageable age).’ In 1604, the definition expands to: ‘An inexperienced person, a novice’. This suggests that because the man isn’t married, therefore he is inexperienced in that aspect of life.
-          There have been several different spellings of the word, ranging from batcheler to bachilers. It’s used as a noun.

Slut:
-          The earliest record of the word being used in a written text was in 1402. ‘ T. Hoccleve Let. of Cupid 237   The foulest slutte of al a tovne.
-          The word originates from Germany (it is thought.)
-          It has changed meaning over time – for example the earliest definition is: ‘A woman of dirty, slovenly, or untidy habits or appearance; a foul slattern.’ This is in contrast to the most modern definition: ‘The guttering of a candle.’
-          The primary meaning has been extended upon, take the earliest definition of the word ‘slut’ - in 1450 it expanded to: ‘A woman of a low or loose character; a bold or impudent girl; a hussy, jade.’ This has further reference to the female being sexually promiscuous.
-          Slut in the past has been spelt as ‘slutte.’ The word is most commonly used as a noun.

Stud
-          The earliest record of the word being used in a written text was in 1000. ‘in T. Wright & R. P. Wülcker Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 119/39   Equartium, stood.’
-          The word originates from Old English.
-          Its meaning has changed over time, the earliest definition being: ‘An establishment in which stallions and mares are kept for breeding. Also, the stallions and mares kept in such an establishment.’ This is in comparison to the most recent definition which is: ‘A man of (reputedly) great sexual potency or accomplishments; a womanizer, a habitual seducer of women. In weakened uses: as a familiar term of address among men; a boy-friend or escort.’
-          The primary meaning (which typically is the most recent definition) has been extended to: ‘Hence (without explicit sexual significance): a man, a fellow, esp. one who is well-informed; a youth. U.S. slang (chiefly African-American)’. This shows that it is used more as slang than as an actual taboo term.

-          Another example of a spelling of stud is ‘stode’. It is a noun.

Wednesday, 10 February 2016

Semantic Derogation


Semantic Derogation

 

Muriel Schultz

She discovered that sexual words tend to carry a heavy weight of gendered and moral disapproval. She documented the process of ‘semantic derogation’ affecting sexual terms when applied to women. She discovered that there are no limits to the proliferation of sexual stories – and all activities, discourses and technologies are veritably sexualised.

 

Deborah Cameron

Deborah Cameron says that wherever and whenever the matter has been investigated, men and women face normative expectations about the appropriate mode of speech for their gender. Women's verbal conduct is important in many cultures; women have been instructed in the proper ways of talking just as they have been instructed in the proper ways of dressing, in the use of cosmetics, and in other “feminine” kinds of behaviour. This acceptance of a “proper” speech style, Cameron describes as “verbal hygiene”.

Cameron does not condemn verbal hygiene, as misguided. She finds specific examples of verbal hygiene in the regulation of '"style" by editors, the teaching of English grammar in schools, politically correct language and the advice to women on how they can speak more effectively. In each case Deborah Cameron claims that verbal hygiene is a way to make sense of language, and that it also represents a symbolic attempt to impose order on the social world.

 

Sarah Mills

She researched into:

  • The use of ‘he’ as a generic pronoun.
  • The sexual bias of ‘man’ nouns: e.g. postman, chairman.
  • Different terms to distinguish between female and male versions, often with negative connotations for the females: e.g. bachelor/spinster, master/mistress
  • Terms without a female equivalent: e.g. single woman, career woman
  • Offensive terms for an unattractive woman e.g. crone, bag, frump.
     
    I discovered that there are more words for a sexually promiscuous female than a sexually promiscuous male. Words for females included: slag, slut, sket, skank, whore, hoe. Words for males includes: fuckboy, player, lad.
    Words for females are all negative whereas some of the words for boys can be seen as positive. I asked a friend in Somerset if she had any regional terms for sexually promiscuous males and females; she came up with the same words and didn’t have any others. She also agreed that there were less words for boys.