- Words are the most important thing a child can learn.
- When babies first learn language, they use a different part of the brain to what adults use for learning a new language.
- The larynx is higher up in babies. The advantage of this is that they can’t choke, however the disadvantage is that they produce less language. Having said this, the larynx drops by three centimetres by the time they’re a year old.
- It can potentially take thirty different muscles to coordinate a sound, e.g. mummy. This is when a child is fifteen months old.
- The larynx adapts to how much language we can produce.
- Toddlers can learn up to ten new words a day and this is due to social interaction (Vygotsky.)
- Children can get grammar right almost immediately, with the exception being irregular grammar.
- Children have an instinctive map for grammar.
- Children can apply logical rules for plurals, but have to be taught the exceptions.
- When a child reaches eighteen months, they can use tantrums to get their own way. This is because they are developing self-awareness. Use of pronouns start to kick in here too.
- There are constant alterations in the developing brain.
Millie Payne
Thursday, 13 October 2016
Dr Robert Winston: How children produce and acquire language
Monday, 10 October 2016
Art of Cookery – Roasting and Boiling Text Analysis
The purpose of the text is
to instruct, written using formal lexis. It’s in the mode of a recipe and due
to it being written in 1747, the audience would be simply cooks and not those
who are just into cooking as a pastime. It would only be aimed at females,
because pragmatically males wouldn’thave been seen in the kitchen during this
time.
There is a clear semantic
field of cooking, shown lexically by the words: ‘Gravy’ ‘Flour’ ‘Pepper’ and
‘Salt.’ This is referential language as the audience will be able to relate to
what is being discussed in the text. There is reference to laying the meat to
the ‘fire.’ Once again, the use of lexis ‘fire’ shows the age of the text as no
one nowadays uses the fire to prepare a meal. Lexis ‘mutton’ and ‘lamb’ have undergone
pejoration as today a woman can be described as ‘mutton dressed as lamb’
meaning a lady who dresses too young for her age.
The age of the text is
emphasised through the use of graphology. The font is old-fashioned and basic,
as at the time there wasn’t the technology around to produce eye-catching
recipes. Standardisation is something that was coming into place during the
time the text was written, however there are still clear examples of
non-standard forms. For example, there is capitalisation of what we’d now
consider to be concrete nouns, e.g. ‘Mutton’ and ‘Paper.’ Nowadays, these
concrete nouns are not capitalised, showing a clear change in standardisation.
In terms of graphemic symbols, there is consistent use of the extended ‘s’, which
we no longer see in modern texts.
There is a clear semantic
field of cooking, shown lexically by the words: ‘Gravy’ ‘Flour’ ‘Pepper’ and
‘Salt.’ This is referential language as the audience will be able to relate to
what is being discussed in the text. There is reference to laying the meat to
the ‘fire.’ Once again, the use of lexis ‘fire’ shows the age of the text as no
one nowadays uses the fire to prepare a meal. Lexis ‘mutton’ and ‘lamb’ have undergone
pejoration as today a woman can be described as ‘mutton dressed as lamb’
meaning a lady who dresses too young for her age. Monday, 12 September 2016
Broken homes 'damage brains of infant children'
I agree with the issues
raised in the article: ‘Broken homes ‘damage brains of infant children’’. If
you haven’t experienced a ‘normal’ upbringing whereby you’re raised within a
loving and caring family, then your chances of developing your full mental capacity
is unlikely. Children from an early age are influenced by parents and siblings,
especially in terms of speech. They listen to what their elders are saying and
pick up on words and phrases that they later attempt to develop. If young
children are having to witness things that lead to their family being
considered ‘dysfunctional’ then they aren’t being given the fair opportunity to
develop as any other child from a ‘normal’ family would. For example, if a
child’s parents fail to show empathy, the child may therefore struggle to show
compassion towards any others in their own lives. In the long term, what they’ve
experienced in their early upbringing could greatly affect their ability to
converse with others or act in ways that someone of their age should be.
Tuesday, 3 May 2016
Opinion Based Article – Responding to ‘Don’t Fear the Tweeter’
Opinion
Based Article – Responding to ‘Don’t Fear the Tweeter’
It is a common belief that
technology is affecting the way that the youth of today write and potentially
speak…but in actual fact, this isn’t necessarily true. Those who have been consistently
snapped at by parents as youngsters: “ain’t ain’t a word!” should know that to
say ain’t in a formal situation isn’t probably going to contribute any further
to them getting a job. More likely the opposite.Thursday, 18 February 2016
History of Words
History
of Words (Language and Gender)
Spinster:
-
The earliest
record of the word being used in a written text was in 1362. ‘Langland Piers Plowman A. v. 130 And my wyf at Westmunstre þat
wollene cloþ made, Spak to þe spinsters for
to spinne hit softe.’
-
It’s a Dutch
word.
-
It has changed
meaning over time – for example the earliest definition of the word is: ‘A woman (or, rarely, a man) who spins, esp. one who practises spinning as
a regular occupation.’ In comparison, the most recent definition of the word
is: ‘A woman still unmarried; esp. one beyond the usual age for
marriage, an old maid.’
-
The primary
meaning has altered slightly; in 1380 the definition was ‘Appended to names of women, originally in order to denote their
occupation, but subsequently (from the 17th century) as the proper legal
designation of one still unmarried.’ In 1719, it was altered to just
simply: ‘A woman still unmarried; esp. one beyond the usual age for
marriage, an old maid.’ The focus is on relationship status and not occupation,
showing a semantic shift.
-
The spelling
hasn’t changed and it’s consistently been used as a noun.
Bachelor:
-
The earliest
record of the word being used in a written text was in 1297. ‘ R.
Gloucester's Chron. 453
Syre ȝong bacheler..þow art strong &
corageus.’
-
The word
originates from Italy.
-
It has changed
meaning over time – for example the earliest definition of the word is: ‘A young
knight, not old enough, or having too few vassals, to display his own banner,
and who therefore followed the banner of another; a novice in arms. [On this
sense was founded the conjectural etymology of bas
chevalier.]’ This is in contrast to the most recent definition, whereby it relates
to accommodation where a bachelor would
stay, (a bachelor being a single man.)
-
The primary meaning has been extended upon; in 1386, the meaning was: ‘An
unmarried man (of marriageable age).’ In
1604, the definition expands to: ‘An
inexperienced person, a novice’. This suggests that because the man isn’t
married, therefore he is inexperienced in that aspect of life.
-
There have been
several different spellings of the word, ranging from batcheler to bachilers.
It’s used as a noun.
Slut:
-
The earliest
record of the word being used in a written text was in 1402. ‘ T.
Hoccleve Let. of
Cupid 237 The foulest slutte of al a tovne.’
-
The word
originates from Germany (it is thought.)
-
It has changed meaning
over time – for example the earliest definition is: ‘A woman of dirty, slovenly, or untidy habits or appearance; a foul
slattern.’ This is in contrast to the most modern definition: ‘The guttering of a candle.’
-
The primary
meaning has been extended upon, take the earliest definition of the word ‘slut’
- in 1450 it expanded to: ‘A woman of a
low or loose character; a bold or impudent girl; a hussy, jade.’ This has
further reference to the female being sexually promiscuous.
-
Slut in the past
has been spelt as ‘slutte.’ The word is most commonly used as a noun.
Stud
-
The earliest
record of the word being used in a written text was in 1000. ‘in T. Wright & R. P. Wülcker
Anglo-Saxon & Old Eng. Vocab. (1884) I. 119/39 Equartium, stood.’
-
The word
originates from Old English.
-
Its meaning has
changed over time, the earliest definition being: ‘An establishment in which stallions and mares are kept for breeding.
Also, the stallions and mares kept in such an establishment.’ This is in
comparison to the most recent definition which is: ‘A man of (reputedly) great sexual potency or accomplishments; a
womanizer, a habitual seducer of women. In weakened uses: as a familiar term of
address among men; a boy-friend or escort.’
-
The primary
meaning (which typically is the most recent definition) has been extended to: ‘Hence (without explicit sexual
significance): a man, a fellow, esp. one who is well-informed; a youth. U.S.
slang (chiefly African-American)’. This shows that it is used more as slang
than as an actual taboo term.
-
Another example
of a spelling of stud is ‘stode’. It is a noun.
Wednesday, 10 February 2016
Semantic Derogation
Semantic
Derogation
Muriel Schultz
She discovered that sexual
words tend to carry a heavy weight of gendered and moral disapproval. She
documented the process of ‘semantic derogation’ affecting sexual terms when
applied to women. She discovered that there are no limits to the proliferation
of sexual stories – and all activities, discourses and technologies are
veritably sexualised.
Deborah Cameron
Deborah Cameron says that
wherever and whenever the matter has been investigated, men and women face normative
expectations about the appropriate mode of speech for their gender. Women's
verbal conduct is important in many cultures; women have been instructed in the
proper ways of talking just as they have been instructed in the proper ways of
dressing, in the use of cosmetics, and in other “feminine” kinds of behaviour.
This acceptance of a “proper” speech style, Cameron describes as “verbal
hygiene”.
Cameron does not condemn
verbal hygiene, as misguided. She finds specific examples of verbal hygiene in
the regulation of '"style" by editors, the teaching of English
grammar in schools, politically correct language and the advice to women on how
they can speak more effectively. In each case Deborah Cameron claims that
verbal hygiene is a way to make sense of language, and that it also represents
a symbolic attempt to impose order on the social world.
Sarah Mills
She researched into:
- The use of ‘he’ as a generic pronoun.
- The sexual bias of ‘man’ nouns: e.g. postman, chairman.
- Different terms to distinguish between female and male versions, often with negative connotations for the females: e.g. bachelor/spinster, master/mistress
- Terms without a female equivalent: e.g. single woman, career woman
- Offensive terms for an unattractive woman e.g. crone, bag, frump.I discovered that there are more words for a sexually promiscuous female than a sexually promiscuous male. Words for females included: slag, slut, sket, skank, whore, hoe. Words for males includes: fuckboy, player, lad.Words for females are all negative whereas some of the words for boys can be seen as positive. I asked a friend in Somerset if she had any regional terms for sexually promiscuous males and females; she came up with the same words and didn’t have any others. She also agreed that there were less words for boys.
Monday, 11 January 2016
Questionnaire Analysis
Everyone who responsded to the questionnaire was female, except from one person (my dad.) The age ranges were 10-19 and 40-49. Everyone ticked 'sometimes' to using different accents and dialects dependent on who they're talking to. Half of the people admitted they would judge people based on their accents, yet half said they wouldn't, as it's the way you've been brought up. Someone did make the point that accents can sometimes be put on, though. Everyone said they are likely to say "I'm not going tonight" more than using 'ain't' or 'I couldn't comprehend'. Based on who asnwered the questionnaire, I agree with this. When it came to altering how you speak and the words you use, it was a mutual answer that more informal talk was used around family and friends yet more formal talk was used with teachers and work colleagues. Everyone agreed that speaking in standard English is important - one person even wrote that it's important as it influences the way in which you write. There was a difference in opinion regarding whether English language is being influenced by other cultures; everyone aside from one thought other cultures were an influence. The person who didn't agree said that our language is unique and doesn't need influence from elsewhere. In relation to groups using slang, everyone said that certain cultures and 'chavs' would use it, and my dad, being from the East End, there were lots of Cockney mannerisms.
Subscribe to:
Posts (Atom)